Psalms 136:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂击杀了 巴珊 王 噩 , 因为祂的慈爱永远长存。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
誅殺 巴珊 王 噩 、主之恩慈、永遠常存、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
誅殺 巴珊 王 噩 、主的恩慈永遠長存。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又殺 巴珊 王 噩 , 因他的慈愛永遠長存。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他杀了巴珊王噩, 因为他的慈爱永远长存。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
戮 巴珊 王 噩 、以其慈惠永存兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
滅 巴山 王 噩 、矜憫恆懷兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂擊殺了 巴珊 王 噩 , 因為祂的慈愛永遠長存。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他殺了巴珊王噩, 因為他的慈愛永遠長存。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他也杀了 巴珊 王 欧革 , 因他的慈爱永远长存!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他也殺了 巴珊 王 歐革, 因他的慈愛永遠長存!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又杀 巴珊 王 噩 , 因他的慈爱永远长存。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
殺戮 巴珊 王 噩 , 因他的慈愛永遠長存。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
杀戮 巴珊 王 噩 , 因他的慈爱永远长存。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他擊殺了 巴珊 王 噩 ; 他的慈愛永遠長存。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢㓾死 巴珊 王 噩 ; 佢个慈愛永遠長存。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
殺戮 巴珊 王 噩 , 因他的慈愛永遠長存。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 巴山 之王 阿厄 蓋厥慈憐至永遠。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又杀 巴珊 王 噩 , 因他的慈爱永远长存。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊刣死 巴珊 王 噩 ; 伊的慈愛永遠存續。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I thâi-sí Pa-san -ông Go̍k; I ê chû-ài éng-oán chûn-sio̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
他击杀了巴珊王噩,他的慈爱永存!