Psalms 137:6 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
倘若我忘了你, 不以你为我的至爱, 情愿我的舌头不能再歌唱。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我若不記念 耶路撒冷 、我若不以 耶路撒冷 為我最喜愛者、願我之舌、貼於上腭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我若不記念 耶路撒冷 、我若不以 耶路撒冷 為我最喜愛的、情願我的舌頭粘貼上膛。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我若不記念你, 若不看 耶路撒冷 過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果我不记念你, 如果我不高举耶路撒冷 超过我最大的喜乐, 情愿我的舌头紧贴上膛。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如不憶爾、不悅 耶路撒冷 、越於所最樂者、願我舌黏於顎兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如我不念 耶路撒冷 、喜悅其城、多於萬物、願我舌在口、卷而不言兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
倘若我忘了你, 不以你為我的至愛, 情願我的舌頭不能再歌唱。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果我不記念你, 如果我不高舉耶路撒冷 超過我最大的喜樂, 情願我的舌頭緊貼上膛。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果我不记念你, 如果我不将 耶路撒冷 置于我最高的喜乐之上, 情愿我的舌头紧贴着上颚!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果我不記念你, 如果我不將 耶路撒冷 置於我最高的喜樂之上, 情願我的舌頭緊貼著上顎!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我若不记念你, 若不看 耶路撒冷 过于我所最喜乐的, 情愿我的舌头贴于上膛!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我若不記得你,不看你過於我最喜樂的, 寧願我的舌頭貼於上膛!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我若不记得你,不看你过于我最喜乐的, 宁愿我的舌头贴于上膛!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要是不記得你, 要是不以 耶路撒冷 為我最大的喜樂, 願我的舌頭僵硬,再也不能唱歌!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎若係毋記得 耶路撒冷 , 若無看你做最大个快樂, 願𠊎个舌乸黏上齶, 永遠不能吟詩唱歌!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我若不記得你,不看你過於我最喜樂的, 寧願我的舌頭貼於上膛!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我倘未念記爾、則使我舌貼我口之背。我倘若非願爾、過於我之極樂也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我若不记念你, 若不看 耶路撒冷 过于我所最喜乐的, 情愿我的舌头贴于上膛!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我若𣍐記得你, 若無看 耶路撒冷 做我的第一歡喜, 著互我的舌黏佇頂顎𣍐唱歌。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa nā bōe-kì-tit lí, nā bô khòaⁿ Iâ-lō͘-sat-léng chòe góa ê tē-it hoaⁿ-hí, tio̍h hō͘ góa ê chi̍h liâm tī téng-kiuⁿ bōe chhiùⁿ-koa.
Chinese Traditional ERV 2006
要是我不记念你,不以耶路撒冷为我最大的快乐,就让我的舌头和嘴粘在一起!