Psalms 14:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿 以色列 的拯救来自 锡安 ! 耶和华救回祂被掳的子民时, 雅各 要欢喜, 以色列 要快乐。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟願 以色列 由 郇 得救、主救回被擄之子民、 雅各 便歡欣、 以色列 即喜樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惟願 以色列 從 郇 得救、主救回被擄的子民 雅各 便歡欣、 以色列 便喜樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但願 以色列 的救恩從 錫安 而出。 耶和華救回他被擄的子民那時, 雅各 要快樂, 以色列 要歡喜。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
但愿以色列的救恩从锡安而出; 耶和华给他子民带来复兴的时候 , 雅各要快乐,以色列要欢喜。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願 以色列 之拯救、自 郇 而出、耶和華反其民之俘囚時、 雅各 必喜樂、 以色列 必歡欣兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、居彼 郇 山、願救 以色列 族兮、反其俘囚、 雅各 家必懽樂、 以色列 族必欣喜兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
願 以色列 的拯救來自 錫安 ! 耶和華救回祂被擄的子民時, 雅各 要歡喜, 以色列 要快樂。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
但願以色列的救恩從錫安而出; 耶和華給他子民帶來復興的時候 , 雅各要快樂,以色列要歡喜。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
但愿 以色列 的救恩来自 锡安 ! 耶和华使他被掳的子民回归 的时候, 愿 雅各 快乐,愿 以色列 欢喜!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
但願 以色列 的救恩來自 錫安 ! 耶和華使他被擄的子民回歸 的時候, 願 雅各 快樂,願 以色列 歡喜!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但愿 以色列 的救恩从 锡安 而出。 耶和华救回他被掳的子民那时, 雅各 要快乐, 以色列 要欢喜。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但願 以色列 的救恩出自 錫安 。 當耶和華救回他被擄子民的時候, 雅各 要快樂, 以色列 要歡喜。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但愿 以色列 的救恩出自 锡安 。 当耶和华救回他被掳子民的时候, 雅各 要快乐, 以色列 要欢喜。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願 以色列 的拯救從 錫安 來! 那時,上主要讓他的子民重整家園。 雅各 的子孫要雀躍; 以色列 的人民要歡欣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願 以色列 个拯救對 錫安 出來! 上主回復佢子民个產業該時, 雅各 个子孫愛大歡喜, 以色列 个人民愛快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但願 以色列 的救恩出自 錫安 。 當耶和華救回他被擄子民的時候, 雅各 要快樂, 以色列 要歡喜。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
特願 以色耳以勒 之救從 旬 而出也。神既取回其被擄掠之民、則 牙可百必 喜、及 以色耳以勒 作樂矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但愿 以色列 的救恩从 锡安 而出。 耶和华救回他被掳的子民那时, 雅各 要快乐, 以色列 要欢喜。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願 以色列 的拯救對 錫安 出! 願上主導伊受掠的子民倒轉來! 彼時, 以色列 會歡喜, 雅各 會快樂!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān Í-sek-lia̍t ê chín-kiù tùi Sek-an chhut! Goān Siōng Chú chhōa I siū-lia̍h ê chú-bîn tò-tńg--lâi! Hit-sî, Í-sek-lia̍t ōe hoaⁿ-hí, Ngá-kok ōe khoài-lo̍k!
Chinese Traditional ERV 2006
以色列的救恩来自锡安! 当主救回被掳的子民之时,愿雅各兴高采烈,愿以色列欢天喜地。