Psalms 140:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们的言语恶毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使其舌尖利如蛇、虺蛇之毒、藏其唇內、細拉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
使他們舌頭尖利如蛇、虺蛇的毒藏在他們唇內。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們使舌頭尖利如蛇, 嘴裏有虺蛇的毒氣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们使自己的舌头尖利,如同蛇的舌头; 他们嘴里有虺蛇的毒。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
利舌如蛇、脣藏蝮毒兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其舌甚利若蛇、其唇藏毒若蝮兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們的言語惡毒如蛇, 嘴唇有蛇的毒液。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們使自己的舌頭尖利,如同蛇的舌頭; 他們嘴裡有虺蛇的毒。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们使自己的舌头尖锐如蛇, 他们的嘴唇下有蝮蛇的毒液。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們使自己的舌頭尖銳如蛇, 他們的嘴唇下有蝮蛇的毒液。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们的舌头锐利如蛇, 嘴唇里有毒蛇的毒液。(细拉)
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們的舌頭像毒蛇一樣; 他們的嘴唇像眼鏡蛇含有毒氣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等个舌乸像毒蛇, 滿嘴飯匙銃个毒氣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們的舌頭銳利如蛇, 嘴唇裏有毒蛇的毒液。(細拉)
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等自利舌似蛇也。在伊唇之下有蛇之毒、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们使舌头尖利如蛇, 嘴里有虺蛇的毒气。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶的舌親像毒蛇的舌赫呢利; 𪜶的嘴唇有毒蛇的毒。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In ê chi̍h chhin-chhiūⁿ to̍k-chôa ê chi̍h hiah-ni̍h lāi; in ê chhùi-tûn ū to̍k-chôa ê to̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
他们的舌头尖利如蛇,他们的嘴唇喷出毒气。