Psalms 141:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,我向你呼求, 求你快来帮助我; 我向你呼求的时候,求你垂听。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、我呼籲主、願主速然來臨、我呼籲主、願主垂聽我聲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、我呼籲你、願你速速臨格、我呼籲你、願你俯聽我聲。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,我曾求告你, 求你快快臨到我這裏! 我求告你的時候, 願你留心聽我的聲音!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!我呼求你, 求你快来帮助我; 我呼求你的时候,求你留心听我的声音。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、我呼籲爾、其速臨我、我呼籲時、傾耳以聽我聲兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、我呼籲爾、垂聽我祈、救余勿緩兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,我向你呼求, 求你快來幫助我; 我向你呼求的時候,求你垂聽。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!我呼求你, 求你快來幫助我; 我呼求你的時候,求你留心聽我的聲音。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,我呼求你, 求你快快到我这里! 我向你呼求的时候,求你倾听我的声音。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,我呼求你, 求你快快到我這裡! 我向你呼求的時候,求你傾聽我的聲音。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,我曾求告你, 求你快快临到我这里! 我求告你的时候, 愿你留心听我的声音!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,我曾求告你, 求你快快臨到我這裏! 我求告你的時候, 求你側耳聽我的聲音!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,我曾求告你, 求你快快临到我这里! 我求告你的时候, 求你侧耳听我的声音!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,我求告你,求你快快幫助我; 我呼求你的時候,求你垂聽。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,𠊎求喊你; 遽遽來幫助𠊎! 𠊎求喊你个時,求你側耳垂聽𠊎个聲!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,我曾求告你, 求你快快臨到我這裏! 我求告你的時候, 求你側耳聽我的聲音!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、我呼向爾、速至我、我呼向爾時。側俯耳聞我聲也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,我曾求告你, 求你快快临到我这里! 我求告你的时候, 愿你留心听我的声音!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,我求叫你; 求你緊來幫贊我! 我求叫你的時, 求你俯耳孔聽我的聲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, góa kiû-kiò lí; kiû lí kín lâi pang-chān góa! Góa kiû-kiò lí ê sî, kiû lí àⁿ hī-khang thiaⁿ góa ê siaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,我向你呼求,求你快来援救我! 求你垂听我的呼求!