Psalms 143:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你垂听我的祷告, 倾听我的祈求, 求你凭你的信实和公义应允我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主俯聽我祈求、側耳聽我籲懇、按主之真實公義、以應允我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、願你俯聽我的祈求、側耳聽我的籲懇、按你的真實公義應允我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你聽我的禱告, 留心聽我的懇求, 憑你的信實和公義應允我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、聽我祈禱、傾耳聽我懇求、以信義俞允我兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、垂聽我祈、秉爾公義、以踐前言兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 傾聽我的祈求, 求你憑你的信實和公義應允我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你聽我的禱告, 留心聽我的懇求, 憑你的信實和公義應允我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你垂听我的祷告, 倾听我的恳求! 以你的信实和公义,求你回应我!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 傾聽我的懇求! 以你的信實和公義,求你回應我!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你听我的祷告, 侧耳听我的恳求,凭你的信实和公义应允我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你聽我的禱告; 求你垂聽我的呼求。 你信實,求你回答我; 你公義,求你俯允我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你聽𠊎个祈禱! 求你側耳來聽𠊎个懇求! 求你照你个信實㧯公義來應𠊎!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、聽我祈禱、俯耳聞我祈求也。于爾誠、且于爾義、應我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你听我的祷告, 留心听我的恳求, 凭你的信实和公义应允我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你聽我的祈禱, 俯耳孔聽我的懇求, 照你的信實,照你的公義應答我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí thiaⁿ góa ê kî-tó, àⁿ hī-khang thiaⁿ góa ê khún-kiû, chiàu lí ê sìn-si̍t, chiàu lí ê kong-gī ìn-tap góa.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你垂听我的祷告,垂听我求助的呼声! 求你以你的信实和正义救援我!