Psalms 144:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 求你打开天门,亲自降临; 求你触摸群山,使群山冒烟。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主使天下垂、主即降臨、捫山、使山起煙、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願主使天垂下便降臨、摸山使山冒煙。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨, 摸山,山就冒煙。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你使天下垂,亲自降临; 求你触摸群山,使山冒烟。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、爾其垂諸天而臨格、捫山嶽而煙騰兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、爾擘天雲而臨格、履山岡而燄起兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 求你打開天門,親自降臨; 求你觸摸群山,使群山冒煙。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨; 求你觸摸群山,使山冒煙。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊, 求你使诸天展开,亲自降临; 求你触碰群山,使它们冒烟!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊, 求你使諸天展開,親自降臨; 求你觸碰群山,使它們冒煙!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临, 摸山,山就冒烟。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨; 求你摸山,使山冒煙。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临; 求你摸山,使山冒烟。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你拉開天空,親自降臨; 求你觸摸群山,使山冒煙。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你打開天,親自降臨; 求你摸該兜山,使山出煙。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨; 求你摸山,使山冒煙。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、曲爾天、且降下來。拊其嶺而伊即發烟也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临, 摸山,山就冒烟。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你搋開天,親身降臨, 摸山,互山淐煙。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí thí-khui thiⁿ, chhin-sin kàng-lîm, bong soaⁿ, hō͘ soaⁿ chhèng-ian.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,你拉开天空,亲自降临! 求你触摸群山,使它们冒出烟雾,