Psalms 145:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们要倾诉你的厚恩, 歌颂你的公义。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
人當極力讚主所施之大恩、永遠記念、並歌頌主之公義、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
人要盛稱你所施的大恩、永遠記念、並要歌頌你的公義。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们要传述你可记念、至善的名, 也要歌唱你的公义。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
人必揚爾鴻慈之誌、歌爾公義兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
憶爾鴻恩、謳爾仁義、極力以頌揚兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們要傾訴你的厚恩, 歌頌你的公義。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們要傳述你可記念、至善的名, 也要歌唱你的公義。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们要传扬你美善至尊的名, 也要颂唱你的公义。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們要傳揚你美善至尊的名, 也要頌唱你的公義。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們要將你可記念的大恩傳開, 並要高唱你的公義。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们要将你可记念的大恩传开, 并要高唱你的公义。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們要述說你的良善, 歌頌你的公義。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等愛傳揚你豐盛个良善, 歡喜唱歌來頌讚你个公義。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們要將你可記念的大恩傳開, 並要高唱你的公義。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等將盛講出爾大恩之記、又將唱及爾義者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们记念你的大恩就要传出来, 并要歌唱你的公义。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶欲報揚你極大的恩惠, 欲唱歌謳咾你的公義。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In beh pò-iông lí ke̍k-tōa ê un-hūi, beh chhiùⁿ-koa o-ló lí ê kong-gī.
Chinese Traditional ERV 2006
人们要庆贺你的丰盛的恩赐,满怀喜悦地歌颂你的公正。