Psalms 147:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂赐食物给走兽, 喂养嗷嗷待哺的小乌鸦。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
賜食於走獸、賜食於嗁鳴之小鴉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
賜食與走獸、賜食與啼呌的小鴉。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他賜食給走獸 和啼叫的小烏鴉。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他把食物赐给走兽, 也赐给啼叫的小乌鸦。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
賜食於獸、及啼噪之鴉雛兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
小鴉嚶鳴、主聞其聲、六畜飢餒、主給以食兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂賜食物給走獸, 餵養嗷嗷待哺的小烏鴉。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他把食物賜給走獸, 也賜給啼叫的小烏鴉。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他赐粮食给走兽, 也给啼叫的乌鸦幼雏。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他賜糧食給走獸, 也給啼叫的烏鴉幼雛。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他赐食给走兽 和啼叫的小乌鸦。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他賜食物給走獸 和啼叫的小烏鴉。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他赐食物给走兽 和啼叫的小乌鸦。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他把食物供給獸類, 餵養啼叫的小烏鴉。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢賜食物給獸類, 㧯緊噭个細烏鴉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他賜食物給走獸 和啼叫的小烏鴉。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其與獸給之以食、並給與所喊之少鳥也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他赐食给走兽 和啼叫的小乌鸦。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊賜食物互走獸, 互啲討食的細隻烏鴉。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I sù chia̍h-mi̍h hō͘ cháu-siù, hō͘ teh thó-chia̍h ê sòe-chiah o͘-a.
Chinese Traditional ERV 2006
他把食物赐给牲畜,也赐给啼叫的小乌鸦。