Psalms 148:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿这一切都来赞美耶和华的名! 因为祂一发命令便创造了万物。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此皆當頌揚主名、因主一發命便皆造成、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這都應當頌揚主名、因為主一發命、便都造成。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿这一切都赞美耶和华的名, 因为他一发令,它们就都造成。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
皆當頌美耶和華之名、因其降諭、咸被造兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 一言、萬物受造、故當稱揚之兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
願這一切都來讚美耶和華的名! 因為祂一發命令便創造了萬物。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願這一切都讚美耶和華的名, 因為他一發令,它們就都造成。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿这一切都赞美耶和华的名, 因为他一吩咐,它们就被造成。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願這一切都讚美耶和華的名, 因為他一吩咐,它們就被造成。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐就都造成。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐就都造成。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願萬象都頌讚上主的名! 他一命令,一切就造成,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願這兜讚美上主个名! 佢一下令,就造出一切。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐就都造成。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
使伊等讚神主之名。蓋其出命而伊等被造也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個攏著稱讚上主的名, 因為伊一下命令,一切就造成。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê lóng tio̍h chheng-chàn Siōng Chú ê miâ, in-ūi I chi̍t-ē bēng-lēng, it-chhè chiū chō-sêng.
Chinese Traditional ERV 2006
愿一切的一切都赞颂主的名,他一发令,一切就被造就。