Psalms 148:8 — Compare Translations

21 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
火焰、冰雹、雪花、云霞和听祂吩咐的狂风啊,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蛟龍滄海、冰雹雪霧、遵主命之狂風、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
火雹、雪霧、遵主命的狂風。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
火和冰雹,雪和云雾, 执行他命令的狂风,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
火與雹、雪與霧、遵其命之狂風、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
電閃雹降、雪飄霞起、狂風驟作、俱遵 耶和華 之命兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
火焰、冰雹、雪花、雲霞和聽祂吩咐的狂風啊,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
火和冰雹,雪和雲霧, 執行他命令的狂風,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
烈火和冰雹、 冰雪和云雾、 遵行他话语的暴风、
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
烈火和冰雹、 冰雪和雲霧、 遵行他話語的暴風、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
火和冰雹,雪和霧氣, 成就他命令的狂風,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
火和冰雹,雪和雾气, 成就他命令的狂风,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𥍉爧、冰雹、雪㧯雲霧啊, 遵行佢命令个大風啊,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
火和冰雹,雪和霧氣, 成就他命令的狂風,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
火與雹、雪與濕氣、且暴風成厥志者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
熠爁及冰雹,雪及雲霧, 聽伊的話的狂風, 恁攏著稱讚上主!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
sih-nà kap peng-pha̍uh, seh kap hûn-bū, thiaⁿ I ê ōe ê kông-hong, lín lóng tio̍h chheng-chàn Siōng Chú!
Chinese Traditional ERV 2006
闪电和冰雹,飞雪和行云,暴虐的狂风,你们全要听命于主!