Psalms 149:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
愿祂忠心的子民在荣耀中欢乐, 愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
虔誠人得榮光皆喜樂、在床榻歡呼、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
虔誠人得榮光都喜樂、在牀榻上歡呼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
願聖民因 所得的 榮耀高興! 願他們在牀上歡呼!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
愿圣民因所得的荣耀高兴, 愿他们在床上欢呼。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
願聖民因獲榮而懽忭、在牀歡詠兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
敬虔之士、當懽然欣喜、而得榮光、偃息於床、詠吟不輟兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
願祂忠心的子民在榮耀中歡樂, 願他們躺臥在床上的時候也歡唱。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
願聖民因所得的榮耀高興, 願他們在床上歡呼。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
愿忠信的人在荣耀中欢跃, 在自己的床上欢唱!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
願忠信的人在榮耀中歡躍, 在自己的床上歡唱!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿圣民因 所得的 荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
願聖民因所得的榮耀歡樂! 願他們在床上也歡呼!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
愿圣民因所得的荣耀欢乐! 愿他们在床上也欢呼!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
願他的子民因凱旋歡樂; 願他們通宵高唱凱歌。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
願佢忠心个子民因為得勝快樂; 願佢等透夜大聲歡喜唱歌。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
願聖民因所得的榮耀歡樂! 願他們在床上也歡呼!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
聖輩即該于榮而作樂、伊等該在床而高歌也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿圣民因 所得的 荣耀高兴! 愿他们在床上欢呼!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
願聖的子民因為所得著的榮光來歡喜; 願𪜶歸暝出歡喜的聲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goān sèng ê chú-bîn in-ūi só͘ tit--tio̍h ê êng-kng lâi hoaⁿ-hí; goān in kui-mî chhut hoaⁿ-hí ê siaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
愿主的子民因此而欢呼,整夜欢庆。