Psalms 17:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
上帝啊!我向你求告, 因为你必应允我。 求你侧耳听我的祷告。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天主歟、我呼籲主、願主應允、側耳聽我言語、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
天主阿、我呼籲你、你必應允我、側耳聽我言語。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
神啊,我曾求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
神啊!我向你呼求,因为你必应允我; 求你侧耳听我,垂听我的祷告。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
上帝歟、我曾呼籲、爾必俞允、求爾傾聽我言兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
籲呼上帝、上帝垂聽、傾耳俯聞、俯聞予聲。
Chinese Bible CCB (Traditional)
上帝啊!我向你求告, 因為你必應允我。 求你側耳聽我的禱告。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
神啊!我向你呼求,因為你必應允我; 求你側耳聽我,垂聽我的禱告。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
神哪,我呼求你,因为你必回应我; 求你向我侧耳听,垂听我的言语!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
神哪,我呼求你,因為你必回應我; 求你向我側耳聽,垂聽我的言語!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
上帝啊,我曾求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
上帝啊,我求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
上帝啊,我求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝啊,我求告你,因為你必應答我; 求你側耳垂聽我的申訴。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上帝啊,𠊎求你,因為你會應𠊎; 求你耳公側側,來聽𠊎个祈禱。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
神啊,我求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我曾呼求汝、蓋神也汝聽我、俯爾耳與我、聽我言也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
神啊,我曾求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上帝啊,我求叫你,因為你會應我; 求你俯耳孔聽我的祈禱。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng-tè ah, góa kiû-kiò lí, in-ūi lí ōe ìn góa; kiû lí àⁿ hī-khang thiaⁿ góa ê kî-tó.
Chinese Traditional ERV 2006
我向你求助,上帝啊,求你务必应答我,求你侧耳垂听我的申诉!