Psalms 21:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 君王因你的能力而欢欣, 因你的拯救而雀跃。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、王因主之大能而歡欣、因主之救恩不勝喜樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、王因你大能歡欣、因你的救恩何甚喜樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!王因你的力量快乐, 因你的救恩大大欢呼。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、王因爾力而歡欣、緣爾拯救而樂甚兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、爾施大力、拯救我王、王喜不勝兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 君王因你的能力而歡欣, 因你的拯救而雀躍。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!王因你的力量快樂, 因你的救恩大大歡呼。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊, 因你的力量,王必欢喜; 因你的救恩,他的快乐何等大!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊, 因你的力量,王必歡喜; 因你的救恩,他的快樂何等大!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,君王因你所賜的力量歡喜; 他因你所賜的勝利快樂。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,王因為你賜个力量歡喜; 佢因為你所賜个勝利非常快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,王必因你的能力歡喜; 因你的救恩,他的快樂何其大!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、王者將于爾力而喜、且在于汝救援何大樂矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,王必因你的能力欢喜; 因你的救恩,他的快乐何其大!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,王會因為你互伊的氣力歡喜, 會因為你互伊的勝利非常快樂!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, ông ōe in-ūi lí hō͘ i ê khùi-la̍t hoaⁿ-hí, ōe in-ūi lí hō͘ i ê sèng-lī hui-siông khoài-lo̍k!
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,君王为你的力量而欣喜,为你赐予的胜利而无比欢乐。