Psalms 21:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你满足了他的心愿, 未曾拒绝他的请求。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼心中所願者、主悉賞賜、口中所求者、主無不應允、細拉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他心裏所願的、你都賞賜他、他口中所求的、你無不應允。細拉。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他心里所愿的,你赐给了他; 他嘴唇所求的,你没有拒绝。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其心所願、爾已賜之、其口所祈、爾未靳之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其心所欲、爾從之兮、其口所祈、爾聽之兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你滿足了他的心願, 未曾拒絕他的請求。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他心裡所願的,你賜給了他; 他嘴唇所求的,你沒有拒絕。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他心中所愿的,你赐给了他; 他嘴唇所求的,你没有拒绝。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他心中所願的,你賜給了他; 他嘴唇所求的,你沒有拒絕。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉)
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。(细拉)
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你成全了他的心願; 你答應了他的祈求。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢个心願,你為佢成全; 嘴所求个,你也答應佢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他心裏所願的,你已經賜給他; 他嘴唇所求的,你未嘗不應允。(細拉)
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾已施之以其心悅。汝未留不給厥嘴之所求也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他心里所愿的,你已经赐给他; 他嘴唇所求的,你未尝不应允。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊的心意愛的,你已經有互伊; 伊的嘴所求的,你攏有答應。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ê sim ì-ài--ê, lí í-keng ū hō͘ i; i ê chhùi só͘ kiû--ê, lí lóng ū tah-èng.
Chinese Traditional ERV 2006
你成就了他的心愿,应允了他的请求,