Psalms 22:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你救我脱离狮子的口, 使我脱离野牛的角。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
救我脫離猛獅之口、脫離野牛之角、望主應允我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
救我脫離獅子口、我為野牛角所觸、求主應允我的祈求。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
救我脫離獅子的口; 你已經應允我,使我脫離野牛的角。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你拯救我脱离狮子的口, 拯救我脱离野牛的角。 你已经应允了我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾已允我脫於兕角、祈拯我出於獅口兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
獅口欲噬予、爾拯救兮、兕角欲抵予、爾垂聽兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你救我脫離獅子的口, 使我脫離野牛的角。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你拯救我脫離獅子的口, 拯救我脫離野牛的角。 你已經應允了我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你拯救我脱离狮子的口, 脱离野牛的犄角。 你已经应允了我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你拯救我脫離獅子的口, 脫離野牛的犄角。 你已經應允了我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
救我脱离狮子的口; 你已经应允我,使我脱离野牛的角。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你救我脫離獅子的口; 你已經應允我,使我脫離野牛的角。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你救我脱离狮子的口; 你已经应允我,使我脱离野牛的角。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你從獅子口中搶救我; 我在這些野牛前是多麼無助啊 !
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你救𠊎脫離這兜獅仔个嘴; 你已經救𠊎 脫離野牛个角!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你救我脫離獅子的口; 你已經應允我,使我脫離野牛的角。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
救我于獅子之口。蓋從兕之角爾已聽我焉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
救我脱离狮子的口; 你已经应允我,使我脱离野牛的角。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你救我脫離獅的嘴; 你已經有聽我,互我脫離野牛的角。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí kiù góa thoat-lī sai ê chhùi; lí í-keng ū thiaⁿ góa, hō͘ góa thoat-lī iá-gû ê kak.
Chinese Traditional ERV 2006
求你救我逃脱狮子的大口,求你救我逃脱野牛的角。