Psalms 25:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你体恤我的忧伤和痛苦, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
垂顧我之困苦、我之患難、赦免我一切罪孽、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
垂顧我的困苦艱難、赦免我一切罪過。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你看顧我的困苦,我的艱難, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你看看我的困苦和艰难, 赦免我的一切罪恶。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
垂顧我苦勞、赦宥我罪戾兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
悲痛不勝、望爾俯念、尚其赦予之罪惡兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你體恤我的憂傷和痛苦, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你看看我的困苦和艱難, 赦免我的一切罪惡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你关注我的苦难和劳苦, 除去我一切的罪恶。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你關注我的苦難和勞苦, 除去我一切的罪惡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你看顾我的困苦,我的艰难, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你看顧我的困苦、我的艱難, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你看顾我的困苦、我的艰难, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你關心我的痛苦患難, 饒恕我的罪過。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你看顧𠊎个艱難痛苦; 求你赦免𠊎一切个罪過。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你看顧我的困苦、我的艱難, 赦免我一切的罪。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
看我楚難。我所受痛。而赦我諸罪。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你看顾我的困苦,我的艰难, 赦免我一切的罪。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你關心我的艱難困苦, 除去我一切的罪。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí koan-sim góa ê kan-lân khùn-khó͘, tû-khì góa it-chhè ê chōe.
Chinese Traditional ERV 2006
求你念及我的磨难,赦免我的罪过。