Psalms 27:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你垂听我的呼求, 求你恩待我,应允我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我呼籲時、求主俯聽我聲、憐恤我、應允我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我呼籲、求主聽我聲音、求主憐恤我、應允我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽; 並求你憐恤我,應允我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!我发声呼求的时候,求你垂听; 求你恩待我,应允我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、我揚聲呼籲、尚其垂聽、施憐而應之兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、望爾施恩、垂聽我祈兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你垂聽我的呼求, 求你恩待我,應允我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!我發聲呼求的時候,求你垂聽; 求你恩待我,應允我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,我呼求的时候,求你垂听我的声音! 求你恩待我,回应我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,我呼求的時候,求你垂聽我的聲音! 求你恩待我,回應我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听; 并求你怜恤我,应允我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,我呼求的時候,求你垂聽我的聲音; 求你憐憫我,應允我。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,我呼求的时候,求你垂听我的声音; 求你怜悯我,应允我。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你垂聽我的呼求! 求你憐憫我,應答我!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你聽𠊎个祈求! 求你憐憫𠊎,應𠊎!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,我呼求的時候,求你垂聽我的聲音; 求你憐憫我,應允我。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、我聲喊時求聽。恤憐我且答我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听; 并求你怜恤我,应允我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,我求叫的聲求你聽, 求你憐憫我,應答我!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, góa kiû-kiò ê siaⁿ kiû lí thiaⁿ, kiû lí lîn-bín góa, ìn-tap góa!
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你垂听我的呼求! 求你怜悯我,应答我。