Psalms 29:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华的声音震断香柏树, 耶和华劈碎 黎巴嫩 的香柏树,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主之聲震折柏香木、主震折 利巴嫩 之柏香木、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主的雷聲震折香柏、主震折 利巴嫩 的香柏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎 黎巴嫩 的香柏樹。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华的声音震断了香柏树, 耶和华震断了黎巴嫩的香柏树。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其聲摧折香柏、耶和華毀 利巴嫩 之香柏兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
利巴嫩 之柏香木、為其所折兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華的聲音震斷香柏樹, 耶和華劈碎 黎巴嫩 的香柏樹,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華的聲音震斷了香柏樹, 耶和華震斷了黎巴嫩的香柏樹。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华的声音震断香柏树, 耶和华震断 黎巴嫩 的香柏树。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華的聲音震斷香柏樹, 耶和華震斷 黎巴嫩 的香柏樹。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎 黎巴嫩 的香柏树。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華的聲音震碎香柏樹, 耶和華震碎 黎巴嫩 的香柏樹。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华的声音震碎香柏树, 耶和华震碎 黎巴嫩 的香柏树。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主的聲音震斷了香柏樹, 連 黎巴嫩 的香柏樹也震斷了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主个聲音將香柏樹打斷掉; 連 黎巴嫩 个香柏樹被上主打碎掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華的聲音震碎香柏樹, 耶和華震碎 黎巴嫩 的香柏樹。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主之聲裂楠樹。神主之聲裂 利巴嫩 山之楠樹。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎 黎巴嫩 的香柏树。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主的聲拍折柏香樹; 上主拍碎 黎巴嫩 的柏香樹。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ê siaⁿ phah-chi̍h pek-hiuⁿ-chhiū; Siōng Chú phah-chhùi Lê-pa-lūn ê pek-hiuⁿ-chhiū.
Chinese Traditional ERV 2006
他的声音震断了香柏树,震断了黎巴嫩的香柏树。