Psalms 33:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂的计划永不落空, 祂的旨意万代长存。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
惟主之謀猷、永立不廢、主之心意、世代長存、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
惟主的謀永立不廢、他的心意世代長存。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟耶和華之謀永立、其志歷世弗替兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 之旨永在、其意不易兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂的計劃永不落空, 祂的旨意萬代長存。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華的謀略永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华的谋略确立,直到永远; 他心里的意念存到万代。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華的謀略確立,直到永遠; 他心裡的意念存到萬代。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华的筹算永远立定, 他心中的计划万代长存。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主的策畫永遠長存; 他的旨意萬代不變。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主个計劃永遠長存; 佢个旨意萬代不變。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華的籌算永遠立定, 他心中的計劃萬代長存。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟神主所議固立至永遠。厥心之意存於萬世也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主的計劃永遠𣍐變; 伊的心意續到萬世代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ê kè-ōe éng-oán bōe piàn; I ê sim-ì sòa kàu bān sè-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
主的意志永世长存,万代不变。