Psalms 35:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你拿起大小盾牌来帮助我,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
持干與盾、興起輔助我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
持干與盾、興起濟助我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拿着大小的盾牌, 起來幫助我。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你紧握大小的盾牌, 起来帮助我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
持干與盾、立而助我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
當執干戈、祐予勿緩兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你拿起大小盾牌來幫助我,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你緊握大小的盾牌, 起來幫助我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你握住大小盾牌, 起来帮助我;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你握住大小盾牌, 起來幫助我;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拿着大小的盾牌, 起来帮助我。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你拿著大小盾牌, 起來幫助我;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你拿着大小盾牌, 起来帮助我;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你拿起大小盾牌, 起來幫助我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你拿等大細个盾牌, 䟘起來幫助𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你拿着大小盾牌, 起來幫助我;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
持藤牌而立起為助我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拿着大小的盾牌, 起来帮助我。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你提大細的盾牌起來幫贊我,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí the̍h tōa-sòe ê tún-pâi khí-lâi pang-chān góa,
Chinese Traditional ERV 2006
拿起你的盾牌和圆盾,求你来帮助我!