Psalms 36:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,你的慈爱广及诸天, 你的信实高达穹苍。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、主之仁慈、直至穹蒼、主之真誠、及於雲霄、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、你的仁慈、直至穹蒼、你的真誠、高及雲霄。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,你的慈愛上及諸天; 你的信實達到穹蒼。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!你的慈爱上及诸天, 你的信实高达云霄。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、爾之慈惠、上及穹蒼、爾之誠實、高凌霄漢兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、爾之仁慈、上及穹蒼、爾之誠實、高及霄漢兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,你的慈愛廣及諸天, 你的信實高達穹蒼。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!你的慈愛上及諸天, 你的信實高達雲霄。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,你的慈爱上达诸天, 你的信实上达云霄!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,你的慈愛上達諸天, 你的信實上達雲霄!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,你的慈愛上及諸天, 你的信實達到穹蒼,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,你的慈爱上及诸天, 你的信实达到穹苍,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,你不變的愛上達諸天; 你的信實高入雲霄。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,你不變个慈愛高到堵天; 你个信實達到穹蒼。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,你的慈愛上及諸天, 你的信實達到穹蒼,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、爾慈悲至于天、爾真實高于雲也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,你的慈愛高到抵天; 你的信實到穹蒼。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, lí ê chû-ài koân kàu tú-thiⁿ; lí ê sìn-si̍t kàu kiong-chhong.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,你不变的爱上达天际,你的信实高过云天,