Psalms 37:34 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
要等候耶和华, 坚守祂的道, 祂必赐你土地,使你有尊荣。 你必亲眼看见恶人被铲除。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾當仰望主、遵守主之道、主必使爾高升而得地為業、親眼得見惡人滅絕、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你當仰望主、遵守主的道、主必使你高升得地土、親眼得見惡人滅絕。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你當等候耶和華,遵守他的道, 他就擡舉你,使你承受地土; 惡人被剪除的時候,你必看見。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要等候耶和华,谨守他的道; 他必高举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
當企望耶和華、遵守其道、彼必擢爾、俾承斯土、惡人見絕、爾必目睹兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾曹宜 耶和華 是望、其道是守、彼則升爾於高、俾得斯土、惡人之見絕、爾所目睹兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
要等候耶和華, 堅守祂的道, 祂必賜你土地,使你有尊榮。 你必親眼看見惡人被剷除。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要等候耶和華,謹守他的道; 他必高舉你,使你承受地土; 惡人被剪除的時候,你必看見。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你当等候耶和华,谨守他的道路; 他就高举你,使你继承那地; 恶人被剪除的时候,你必看到。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你當等候耶和華,謹守他的道路; 他就高舉你,使你繼承那地; 惡人被剪除的時候,你必看到。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你当等候耶和华,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你當等候耶和華,遵守他的道, 他就抬舉你,使你承受土地; 你必看到惡人被剪除。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你当等候耶和华,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受土地; 你必看到恶人被剪除。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要仰望上主,遵守他的命令, 他就會賜你力量,保有那片土地; 你且要看見作惡的人被趕出去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛仰望上主,遵行佢个道路! 佢會高升你,俾你承接土地; 你會看到作惡个人受剪除。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你當等候耶和華,遵守他的道, 他就抬舉你,使你承受土地; 你必看到惡人被剪除。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
候神主而守厥道、且其將舉爾致嗣也。惡者被絕時、爾將見之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你当等候耶和华,遵守他的道, 他就抬举你,使你承受地土; 恶人被剪除的时候,你必看见。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
著聽候上主,遵守伊的道路, 伊就高升你,互你承受所應允的土地; 你會看著歹人消滅。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tio̍h thèng-hāu Siōng Chú, chun-siú I ê tō-lō͘, I chiū ko-seng lí, hō͘ lí sêng-siū só͘ èng-ún ê thó͘-tōe; lí ōe khòaⁿ-tio̍h pháiⁿ-lâng siau-bia̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
仰望主,听从他的安排,主会赐予你尊贵,赐予你们土地,让你们亲眼看见恶人从这块土地上被赶出去。