Psalms 38:21 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的上帝啊,求你不要远离我!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主莫遺棄我、求我天主莫遠離我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主不要丟棄我、我天主不要遠離我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的神啊,求你不要遠離我!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你不要离弃我; 我的 神啊,求你不要远离我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、勿棄我、我上帝歟、勿遠我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我之上帝 耶和華 毋遐棄予、毋遠離予兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的上帝啊,求你不要遠離我!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你不要離棄我; 我的 神啊,求你不要遠離我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你不要离弃我! 我的神哪,求你不要远离我!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你不要離棄我! 我的神哪,求你不要遠離我!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的上帝啊,求你不要远离我!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的上帝啊,求你不要遠離我!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的上帝啊,求你不要远离我!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你不要撇下我; 我的上帝啊,求你不要遠離我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你毋好放掉𠊎! 𠊎个上帝啊,毋好離開𠊎恁遠!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的 神啊,求你不要遠離我!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、我神歟、勿棄我、勿遠離我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你不要撇弃我! 我的 神啊,求你不要远离我!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,毋通放拺我; 我的上帝啊,毋通離開我遠遠。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, m̄-thang pàng-sak góa; góa ê Siōng-tè ah, m̄-thang lī-khui góa hn̄g-hn̄g.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你不要抛弃我!不要远离我!