Psalms 38:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拯救我的主啊, 求你快来帮助我!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主乃我之救主、求主速來救我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主速速救濟我、快快拯救我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拯救我的主啊,求你快快幫助我!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拯救我的主啊! 求你快来帮助我。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
主歟、我之拯救、其速助我兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我之救主、拯我勿緩兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
拯救我的主啊, 求你快來幫助我!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拯救我的主啊! 求你快來幫助我。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
拯救我的主啊, 求你快来帮助我!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
拯救我的主啊, 求你快來幫助我!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拯救我的主啊,求你快快帮助我!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
拯救我的主啊, 求你快快幫助我!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
拯救我的主啊, 求你快快帮助我!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
主—我的拯救者啊, 求你快來幫助我!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
主啊,𠊎个拯救者啊, 求你遽遽來幫助𠊎!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
拯救我的主啊, 求你快快幫助我!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主我救者歟、速至助我焉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拯救我的主啊,求你快快帮助我!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
主 — 我的救主啊, 緊來救我!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chú — góa ê Kiù-chú ah, kín lâi kiù góa!
Chinese Traditional ERV 2006
快来救我吧! 我的拯救者,救救我吧!