Psalms 40:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我述说你的信实和拯救之恩, 没有把你的公义埋没在心, 没有对会众避而不谈你的慈爱和真理。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主之公義、我不匿於心中、主之誠信救恩、我必傳揚、主之恩惠真實、我不隱瞞大眾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你的公義、我不藏匿在我心裏、你的誠信救恩、我必傳揚、你的恩典真實、我不向大眾瞞昧。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我未曾把你的公義藏在心裏; 我已陳明你的信實和你的救恩; 我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我没有把你的公义隐藏在心里; 我已经述说了你的信实和救恩; 在大会中,我没有隐瞒你的慈爱和诚实。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾之公義、我未匿之於心、爾之信實拯救、我已宣之、爾之慈惠誠實、於大會中、我未隱之兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾之仁慈、我為昭宣、爾救人民、真實無妄、予播揚於大會中兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我述說你的信實和拯救之恩, 沒有把你的公義埋沒在心, 沒有對會眾避而不談你的慈愛和真理。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我沒有把你的公義隱藏在心裡; 我已經述說了你的信實和救恩; 在大會中,我沒有隱瞞你的慈愛和誠實。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我没有把你的公义掩藏在心里, 我述说了你的信实和救恩, 我没有向广大的会众隐瞒你的慈爱和信实。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我沒有把你的公義掩藏在心裡, 我述說了你的信實和救恩, 我沒有向廣大的會眾隱瞞你的慈愛和信實。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我未曾把你的公义藏在心里; 我已陈明你的信实和你的救恩; 我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我未曾把你的公義藏在心裏, 我已陳明你的信實和你的救恩; 在大會中我未曾隱瞞你的慈愛和信實。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我未曾把你的公义藏在心里, 我已陈明你的信实和你的救恩; 在大会中我未曾隐瞒你的慈爱和信实。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我不曾把你拯救的信息據為己有, 卻常常宣講你的信實和幫助; 在你子民的盛大聚會中, 我沒有隱蔽你的慈愛和信實。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎毋識將你拯救个信息暗暗囥在心中, 反轉常常講起你个信實㧯救恩; 𠊎毋識在大會中將你不變个慈愛㧯信實囥等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我未曾把你的公義藏在心裏, 我已陳明你的信實和你的救恩; 在大會中我未曾隱瞞你的慈愛和信實。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我未匿爾義在我心內。我已示爾忠者、爾救者。我未于公集而瞞爾寵愛、爾真理也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我未曾把你的公义藏在心里; 我已陈明你的信实和你的救恩; 我在大会中未曾隐瞒你的慈爱和诚实。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我毋曾將你的公義蓋密佇心內; 我已經有講起你的信實及救恩。 我毋曾佇大聚會中掩蓋你的慈愛及信實。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa m̄-bat chiong lí ê kong-gī khàm-ba̍t tī sim-lāi; góa í-keng ū kóng-khí lí ê sìn-si̍t kap kiù-un. Góa m̄-bat tī tōa chū-hōe tiong am-khàm lí ê chû-ài kap sìn-si̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
我宣扬你的信实和救恩,没有把你的正义藏在心里,没有在大众的聚会上隐瞒你的慈爱和信实。