Psalms 5:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你垂听我的祷告, 顾念我的哀叹。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主俯聽我之語言、眷顧我之歎息、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主俯聽我的語言、眷顧我的歎息。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你留心聽我的言語, 顧念我的心思!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你留心听我的话, 顾念我的叹息。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、傾聽我言詞、垂念我思維兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、聽我詞、爾垂念予欷歔兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你垂聽我的禱告, 顧念我的哀歎。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你留心聽我的話, 顧念我的歎息。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你倾听我的言语, 顾念我的哀叹!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你傾聽我的言語, 顧念我的哀嘆!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你留心听我的言语, 顾念我的心思!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你側耳聽我的言語, 顧念我的心思!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你侧耳听我的言语, 顾念我的心思!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你垂聽我的傾訴; 求你傾聽我的歎息!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你聽𠊎个話; 求你留意聽𠊎个歎息。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你側耳聽我的言語, 顧念我的心思!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、聽我言。且念我默想。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你留心听我的言语, 顾念我的心思!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你聽我講, 知我的苦情。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí thiaⁿ góa kóng, chai góa ê khó͘-chêng.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,请垂听我的祈祷,请顾念我深思熟虑的倾诉。