Psalms 5:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们口中毫无实话, 心里充满恶毒, 喉咙是敞开的坟墓, 舌头上尽是诡诈。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼口中無正直、心懷奸惡、喉如陷坑、舌如油渦、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他口中無正直、心裏盡奸惡、喉嚨如陷坑、舌頭都油滑。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為,他們的口中沒有誠實; 他們的心裏滿有邪惡; 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为他们的口里没有真话, 他们的内心充满毁灭人的意图, 他们的喉咙是敞开的坟墓, 他们用舌头弄诡诈。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼眾口無信實、心懷惡慝、喉若裂塋、舌施諂諛、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼敵人、心懷惡念兮、口尚虛詞、喉似破塋兮、舌則諂諛是施。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們口中毫無實話, 心裡充滿惡毒, 喉嚨是敞開的墳墓, 舌頭上盡是詭詐。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為他們的口裡沒有真話, 他們的內心充滿毀滅人的意圖, 他們的喉嚨是敞開的墳墓, 他們用舌頭弄詭詐。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为他们口中的话不可信, 他们里面都是奸恶, 他们的喉咙是敞开的坟墓, 他们用舌头谄媚人。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為他們口中的話不可信, 他們裡面都是奸惡, 他們的喉嚨是敞開的墳墓, 他們用舌頭諂媚人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为,他们的口中没有诚实; 他们的心里满有邪恶; 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头谄媚人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為他們口中沒有誠實, 心裏充滿邪惡, 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为他们口中没有诚实, 心里充满邪恶, 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头谄媚人。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
仇敵的話不可信; 他們只想摧殘。 他們的喉嚨像敞開的墳墓, 舌頭圓滑,專講欺哄的話。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
仇敵个話全部係信毋得个; 佢等个心所想个只有毀滅。 佢等个喉嗹像打開个墳墓, 嘴甜舌滑,專門講詭詐个話。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為他們口中沒有誠實, 心裏充滿邪惡, 他們的喉嚨是敞開的墳墓; 他們用舌頭諂媚人。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋伊口裏無誠實、伊心裏止惡而已。伊喉乃開塜。伊用舌而諂媚矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为,他们的口中没有诚实; 他们的心里满有邪恶; 他们的喉咙是敞开的坟墓; 他们用舌头谄媚人。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶的嘴無老實, 𪜶的心惡毒滿滿, 𪜶的嚨喉是開開的墓, 𪜶的舌𠢕扶挺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In ê chhùi bô láu-si̍t, in ê sim ok-to̍k móa-móa, in ê nâ-âu sī khui-khui ê bōng, in ê chi̍h gâu phô͘-tháⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
他们内心充满邪恶,贪得无厌,他们的喉咙象敞开的坟墓等候吞食死尸; 他们花言巧语,专行哄骗。