Psalms 50:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为林中的百兽是我的, 群山上的牲畜是我的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
因林中之百獸屬我、千山之牲畜亦屬我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為林中的百獸是我的、千山的牲畜也是我的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為,樹林中的百獸是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为树林中的百兽是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
叢林百獸、千山羣畜、悉屬我兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
林中百獸、萬山群畜、俱屬我兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為林中的百獸是我的, 群山上的牲畜是我的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為樹林中的百獸是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为森林中的百兽是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為森林中的百獸是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为,树林中的百兽是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為,林中的百獸是我的, 千山的牲畜也是我的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为,林中的百兽是我的, 千山的牲畜也是我的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
因為森林中的百獸屬於我; 千山裡的牲畜也屬於我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為樹林中个獸類攏總屬𠊎; 千山頂个頭牲也全部係𠊎个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為,林中的百獸是我的, 千山的牲畜也是我的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋林之諸獸皆屬我、連在千山之各牲口焉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为,树林中的百兽是我的, 千山上的牲畜也是我的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為樹林內的百獸, 眾山的牲生攏屬我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi chhiū-nâ lāi ê pah-siù, chèng-soaⁿ ê cheng-siⁿ lóng sio̍k góa.
Chinese Traditional ERV 2006
因为山野里的一切牲畜和野兽属于我。