Psalms 54:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
上帝啊,求你垂听我的祷告, 留心听我口中的话。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求天主聽我禱告、側耳聽我口中之言、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求天主聽我的禱告、側耳聽我口中的言。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
神啊,求你聽我的禱告, 留心聽我口中的言語。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
神啊!求你垂听我的祷告, 留心听我口中的言语。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
上帝歟、聞我所祈、側耳聽我口中之言兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
今予祈求、望爾垂聽兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
上帝啊,求你垂聽我的禱告, 留心聽我口中的話。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
神啊!求你垂聽我的禱告, 留心聽我口中的言語。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
神哪,求你垂听我的祷告, 倾听我口中的言语!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
神哪,求你垂聽我的禱告, 傾聽我口中的言語!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
上帝啊,求你听我的祷告, 留心听我口中的言语。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
上帝啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我口中的言語。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
上帝啊,求你听我的祷告, 侧耳听我口中的言语。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝啊,求你聽我的禱告; 求你垂聽我的話。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上帝啊,求你聽𠊎个祈禱; 求你側耳來聽𠊎个懇求。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
神啊,求你聽我的禱告, 側耳聽我口中的言語。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神歟、聽我祈禱、附耳與我口之言。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
神啊,求你听我的祷告, 留心听我口中的言语。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上帝啊,求你聽我的祈禱, 俯耳孔聽我所講的話。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng-tè ah, kiû lí thiaⁿ góa ê kî-tó, àⁿ hī-khang thiaⁿ góa só͘ kóng ê ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
上帝啊,求你施展力量拯救我! 求你用你的大能为我伸冤。