Psalms 6:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我心中惶恐不安, 耶和华啊, 你让我这样要到何时呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我心甚恐懼、主歟、如此將至何時、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我心甚恐惶、主阿、這要到幾時。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我心也大大地驚惶。 耶和華啊,你要到幾時 才救我 呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我的心也大大战栗, 耶和华啊!要等到几时呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、我心惶恐、伊於胡底、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我心畏葸、爾不援余、將至何時。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我心中惶恐不安, 耶和華啊, 你讓我這樣要到何時呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我的心也大大戰慄, 耶和華啊!要等到幾時呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我的灵魂也大大颤栗; 耶和华啊,你要等到什么时候呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我的靈魂也大大顫栗; 耶和華啊,你要等到什麼時候呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我心也大大地惊惶。 耶和华啊,你要到几时 才救我 呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我的心也大大驚惶。 耶和華啊,你要等到幾時呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我的心也大大惊惶。 耶和华啊,你要等到几时呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我的身心陷於痛苦中; 上主啊,這痛苦要繼續多久呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎个身心也盡著驚; 上主啊,愛繼續到幾時呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我的心也大大驚惶。 耶和華啊,你要等到幾時呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我靈亦多懊、惟神主歟、爾豈久耶。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我心也大大地惊惶。 耶和华啊,你要到几时 才救我 呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的心非常驚惶; 上主啊,你底時才欲救我?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê sim hui-siông kiaⁿ-hiâⁿ; Siōng Chú ah, lí tī-sî chiah beh kiù góa?
Chinese Traditional ERV 2006
我的灵魂都在打战,主啊,你要到几时才来呢?