Psalms 62:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们千方百计把我从高位拉下。 他们善于说谎,嘴上祝福, 心却咒诅。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼此商議、欲將其從高位推墜、皆喜誑詐、口中祝福、心內咒詛、細拉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們彼此商議、要從高處將他推下、他們喜愛說謊詐、口中祝福、心裏咒詛。細拉。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們彼此商議,專要從他的尊位上把他推下; 他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻咒詛。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们彼此商议, 务要把他从尊位上拉下来; 他们喜爱谎话; 他们口虽祝福,心却咒诅。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼眾協謀、欲自其位推而下之、誑言是喜、口祝心詛兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
予得興起、爾欲敗予、爾惟詭譎是喜、口祝福、心咒詛兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們千方百計把我從高位拉下。 他們善於說謊,嘴上祝福, 心卻咒詛。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們彼此商議, 務要把他從尊位上拉下來; 他們喜愛謊話; 他們口雖祝福,心卻咒詛。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们彼此商议,只为把他从高位上赶下来; 他们喜悦虚谎, 口中虽祝福,心中却诅咒。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們彼此商議,只為把他從高位上趕下來; 他們喜悅虛謊, 口中雖祝福,心中卻詛咒。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們彼此商議,要把他從高位上拉下來; 他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻詛咒。(細拉)
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们彼此商议,要把他从高位上拉下来; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却诅咒。(细拉)
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們一心一意要把他從高位拉下來; 你們喜歡撒謊。 你們口說祝福的話, 心裡卻詛咒他。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
大家一心一意想愛將佢對大位拉下來; 佢等好講花撩,滿嘴祝福,總係心咒罵佢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們彼此商議,要把他從高位上拉下來; 他們喜愛謊話,口雖祝福,心卻詛咒。(細拉)
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等特謀欲從他高位投之下來。伊樂說謊。伊以口祝、乃以心詛也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们彼此商议,专要从他的尊位上把他推下; 他们喜爱谎话,口虽祝福,心却咒诅。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁鬥陣計謀,一直欲給伊對尊貴的位捙落去; 恁愛講白賊。 恁嘴祝福,心咒詛。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín tàu-tīn kè-bô͘, it-ti̍t beh kā i tùi chun-kùi ê ūi chhia--lo̍h-khì; lín ài kóng pe̍h-chha̍t. Lín chhùi chiok-hok, sim chiù-chó͘.
Chinese Traditional ERV 2006
尽管我身居高位,他们却谋划陷害我。 他们以撒谎为快意,当面恭维我,背后却诅咒我,