Psalms 65:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拯救我们的上帝啊, 你凭公义、行可畏之事来应允我们的祈求。 你是天涯海角普世人的盼望。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
救我儕之天主、循主之公義、顯威嚴、應允我儕、地極海角極遠之人、皆仰賴天主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
救我們的天主、顯威嚴、賜恩典、應允我們、地極海角極遠處的人都仰賴主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
拯救我們的神啊,你必以威嚴秉公義應允我們; 你本是一切地極和海上遠處的人所倚靠的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拯救我们的 神啊! 你必充满威严,按公义应允我们; 你本是一切地极和海洋远处的人所倚靠的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
拯我之上帝歟、爾秉義施威應我、為地極遠海之人所恃兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
上帝兮、我之救主、爾之待我、惟秉公義、神妙莫測、自彼地極、至於海隅、咸仰望兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
拯救我們的上帝啊, 你憑公義、行可畏之事來應允我們的祈求。 你是天涯海角普世人的盼望。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拯救我們的 神啊! 你必充滿威嚴,按公義應允我們; 你本是一切地極和海洋遠處的人所倚靠的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
拯救我们的神哪, 你以公义、用可畏的事回应我们, 你是一切远在天涯海角的人所依赖的!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
拯救我們的神哪, 你以公義、用可畏的事回應我們, 你是一切遠在天涯海角的人所依賴的!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
拯救我们的上帝啊,你必以威严秉公义应允我们; 你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
拯救我們的上帝啊,你必以威嚴秉公義應允我們; 地極和海角遠方的人都倚靠你。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
拯救我们的上帝啊,你必以威严秉公义应允我们; 地极和海角远方的人都倚靠你。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝啊,你垂聽了我們,給我們勝利; 你用奇異的作為拯救我們。 世上萬民和天涯海角的人都信靠你。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
拯救𠊎等个上帝啊, 你用奇妙个作為來應𠊎等个祈禱,給𠊎等勝利。 世間个萬民㧯天涯海角个人全部信靠你!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
拯救我們的 神啊,你必以威嚴秉公義應允我們; 地極和海角遠方的人都倚靠你。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我儕將為心足。我儕之救之神歟、爾乃地諸方及伊遠在海者之所靠、爾以義且使人驚駭之事、將答我們、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
拯救我们的 神啊,你必以威严秉公义应允我们; 你本是一切地极和海上远处的人所倚靠的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
拯救阮的上帝啊, 你用通驚畏的作為,施行公義來應答阮; 地極及海面遠遠的人攏欲倚靠你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chín-kiù goán ê Siōng-tè ah, lí ēng thang kiaⁿ-ùi ê chok-ûi, si-hêng kong-gī lâi ìn-tap goán; tōe-ke̍k kap hái-bīn hn̄g-hn̄g ê lâng lóng beh óa-khò lí.
Chinese Traditional ERV 2006
上帝啊,我们的救主,你以正义而可畏的作为应答我们的祈祷,你是流落天涯的人的希望。