Psalms 70:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我贫穷困苦, 上帝啊,求你快来救我。 你是我的帮助,是我的拯救。 耶和华啊,求你不要迟延。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我困苦貧窮、求天主速來救我、主乃濟助我拯救我者、求主莫遲延、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我困苦貧窮、求天主速來救我、主是保佑我拯救我的、求主不要遲延。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
但我是困苦窮乏的; 神啊,求你速速到我這裏來! 你是幫助我的,搭救我的。 耶和華啊,求你不要躭延!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
至于我,我是困苦贫穷的; 神啊!求你快快到我这里来; 你是我的帮助,我的拯救; 耶和华啊!求你不要耽延。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我乃貧乏、上帝歟、其速蒞臨、爾為我輔助、我救者、耶和華歟、祈勿延緩兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惟我貧乏、望主眷顧、上帝援予、救予、願毋濡滯兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我貧窮困苦, 上帝啊,求你快來救我。 你是我的幫助,是我的拯救。 耶和華啊,求你不要遲延。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
至於我,我是困苦貧窮的; 神啊!求你快快到我這裡來; 你是我的幫助,我的拯救; 耶和華啊!求你不要耽延。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
至于我,我困苦贫穷; 神哪,求你快到我这里来! 你是我的帮助、我的救主, 耶和华啊,求你不要迟延!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
至於我,我困苦貧窮; 神哪,求你快到我這裡來! 你是我的幫助、我的救主, 耶和華啊,求你不要遲延!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
但我是困苦穷乏的; 上帝啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的。 耶和华啊,求你不要耽延!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
但我是困苦貧窮的; 上帝啊,求你速速到我這裏來! 你是幫助我的,搭救我的; 耶和華啊,求你不要耽延!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
但我是困苦贫穷的; 上帝啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的; 耶和华啊,求你不要耽延!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝啊,我軟弱無助; 求你快到我這裡來。 你是我的幫助,我的拯救者; 上主啊,求你快來幫助我!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎係盡軟弱又窮苦个人; 上帝啊,求你遽遽到𠊎這位來。 你係𠊎个幫助,𠊎个拯救者; 上主啊,求你毋好停跎!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
但我是困苦貧窮的; 神啊,求你速速到我這裏來! 你是幫助我的,搭救我的; 耶和華啊,求你不要躭延!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟我乃苦者、窮者、神歟、速至我、神主歟、爾乃我助者、我拯援者、勿遲至也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
但我是困苦穷乏的; 神啊,求你速速到我这里来! 你是帮助我的,搭救我的。 耶和华啊,求你不要耽延!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
總是我困苦散赤; 上帝啊,求你趕緊來我遮。 你是我的幫贊,我的拯救; 上主啊,求你毋通延延。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chóng-sī góa khùn-khó͘ sàn-chhiah; Siōng-tè ah, kiû lí kóaⁿ-kín lâi góa chia. Lí sī góa ê pang-chān, góa ê chín-kiù; Siōng Chú ah, kiû lí m̄-thang iân-chhiân.
Chinese Traditional ERV 2006
我困苦无助,上帝啊,求你快到我这里来,你给我帮助,你是我的拯救者,主啊,求你不要拖延!