Psalms 72:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他怜悯软弱和贫困的人, 拯救贫困人的性命。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
必憐恤貧寒困苦之人、拯救窮乏人之生命、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他必憐恤貧寒困苦的人、拯救窮乏人的性命。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他要憐恤貧寒和窮乏的人, 拯救窮苦人的性命。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他必怜恤软弱和贫穷的人, 拯救贫穷人的性命。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
矜恤窮苦之輩、拯救貧人之命兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
哀矜貧苦、援其生命兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他憐憫軟弱和貧困的人, 拯救貧困人的性命。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他必憐恤軟弱和貧窮的人, 拯救貧窮人的性命。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他顾惜贫弱者和穷人, 拯救穷人的性命;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他顧惜貧弱者和窮人, 拯救窮人的性命;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他要憐憫貧寒和貧窮的人, 拯救貧窮人的性命。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他要怜悯贫寒和贫穷的人, 拯救贫穷人的性命。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他憐憫軟弱貧寒的人; 他拯救窮苦人的生命。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢憐憫軟弱窮苦个人; 佢拯救窮苦人个性命。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他要憐憫貧寒和貧窮的人, 拯救貧窮人的性命。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
苦者乏者其將饒免之。乏者之靈心其將救之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他要怜恤贫寒和穷乏的人, 拯救穷苦人的性命。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊會憐憫困苦散赤的人; 伊會拯救困苦人的性命。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ōe lîn-bín khùn-khó͘ sàn-chhiah ê lâng; I ōe chín-kiù khùn-khó͘-lâng ê sìⁿ-miā.
Chinese Traditional ERV 2006
他怜悯弱者,拯救穷苦人的性命,