Psalms 72:20 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶西 的儿子 大卫 的祷告结束。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶西 子 大衛 祈禱之詩、至此畢矣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶西 的兒子 大衛 的祈禱至此完畢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶西 的兒子- 大衛 的祈禱完畢。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶西的儿子大卫的祷告完毕。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶西 子 大衛 之祈禱已畢、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
是誠心所願兮、是誠心所願兮、 耶西 子 大闢 、畢其祈兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶西 的兒子 大衛 的禱告結束。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶西的兒子大衛的禱告完畢。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶西 的儿子 大卫 的祷告结束。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶西 的兒子 大衛 的禱告結束。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶西 的儿子— 大卫 的祈祷完毕。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶西 的兒子- 大衛 的祈禱完畢。 亞薩的詩。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶西 的儿子- 大卫 的祈祷完毕。 亚萨的诗。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶西 的兒子 大衛 的禱告結束。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶西 个孻仔 大衛 个祈禱結束。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶西 的兒子— 大衛 的祈禱完畢。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶西 之子 大五得 之祈禱盡矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶西 的儿子- 大卫 的祈祷完毕。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶西 的子 大闢 的祈禱到遮結束。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-se ê kiáⁿ Tāi-pi̍t ê kî-tó kàu chia kiat-sok.
Chinese Traditional ERV 2006
耶西的儿子大卫的祷告到此结束。