Psalms 74:20 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你顾念你立的约, 因地上黑暗之处充满了暴力。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主顧念所立之約、因世界黑暗之處、皆為強暴之巢穴、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求你顧念你所立的約、因為世界的黑暗處、都是彊暴的巢穴。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你顾念所立的约, 因为地上黑暗的地方充满了强暴的居所。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
祈顧爾約、蓋斯土幽暗之處、充以強暴兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此邦幽暗、強暴眾多、聿求上帝、追思前約兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你顧念你立的約, 因地上黑暗之處充滿了暴力。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你顧念所立的約, 因為地上黑暗的地方充滿了強暴的居所。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你顾念所立的约, 因为强暴的居所遍布在大地的黑暗之处。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你顧念所立的約, 因為強暴的居所遍布在大地的黑暗之處。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你記得你與我們立的約, 因為這地上的黑暗角落都充滿強暴。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你紀念你同𠊎等所立个契約, 因為地上烏暗个所在充滿暴力。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你顧念所立的約, 因為地上黑暗之處遍滿了兇暴。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
求顧其契約、蓋地之暗處滿以兇狼之居所也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你顾念所立的约, 因为地上黑暗之处都满了强暴的居所。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你會記得及阮立的約, 因為地上烏暗的所在攏是強暴的人的巢穴。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí ōe-kì-tit kap goán li̍p ê iok, in-ūi tōe-chiūⁿ o͘-àm ê só͘-chāi lóng sī kiông-pō ê lâng ê châu-hia̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
求你记得你与我们立的约,因为强暴充满了这片土地上的每一个黑暗角落。