Psalms 79:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,你向我们发怒, 要到何时呢? 难道要到永远吗? 你的怒火要烧到何时呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、此至何時方止、主之震怒、至於永遠乎、主之氣忿、發如烈火乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、這到幾時纔止、你要永遠動怒麽、你的氣忿、要發如烈火麽。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,這到幾時呢? 你要動怒到永遠嗎? 你的憤恨要如火焚燒嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!要到几时呢? 你要永远怀怒吗? 你的愤恨要像火焚烧吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、何時而止、爾豈永怒、憤嫉如火之焚乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、爾震怒之予加、氣如烟燄、不識何時可息兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,你向我們發怒, 要到何時呢? 難道要到永遠嗎? 你的怒火要燒到何時呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!要到幾時呢? 你要永遠懷怒嗎? 你的憤恨要像火焚燒嗎?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,这要到什么时候呢? 你要永久发怒吗? 你的嫉愤要像火那样燃烧吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,這要到什麼時候呢? 你要永久發怒嗎? 你的嫉憤要像火那樣燃燒嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,这到几时呢? 你要动怒到永远吗? 你的愤恨要如火焚烧吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,你發怒要到幾時呢? 要到永遠嗎? 你的忌恨要如火焚燒嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,你发怒要到几时呢? 要到永远吗? 你的忌恨要如火焚烧吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,你要永遠向我們動怒嗎? 你的怒氣像火焚燒,要到幾時呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,還愛幾久呢? 你愛發譴到永遠嗎? 你个怒氣愛像火燒到幾時呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,你發怒要到幾時呢? 要到永遠嗎? 你的忌恨要如火焚燒嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、幾久乎、汝至永遠為怒乎。爾恨要燒似火乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,这到几时呢? 你要动怒到永远吗? 你的愤恨要如火焚烧吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,你欲受氣偌久,豈欲到永遠? 你的大受氣親像火欲𤏸偌久?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, lí beh siū-khì jōa kú, kiám beh kàu éng-oán? Lí ê tōa siū-khì chhin-chhiūⁿ hé beh to̍h jōa kú?
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,你的怒气什么时候才能消散? 你的妒火什么时候才能止熄?