Psalms 82:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
说:“你们不秉公行义, 偏袒恶人要到何时呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹不秉公審判、反徇惡人情面、將至何時、細拉、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們不按公道審判、瞻徇惡人情面、將到幾時。細拉。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
說:你們審判不秉公義, 徇惡人的情面,要到幾時呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你们不按公义审判, 偏袒恶人,要到几时呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
曰、爾曹聽訟不公、偏袒惡人、將至何時乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
謂爾曹聽訟、行私袒惡、將至何時兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
說:「你們不秉公行義, 偏袒惡人要到何時呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你們不按公義審判, 偏袒惡人,要到幾時呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“你们施行不义的审判, 顾及恶人的情面,要到什么时候呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「你們施行不義的審判, 顧及惡人的情面,要到什麼時候呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們審判不秉公義, 抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们审判不秉公义, 抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他說:你們必須停止不公平的審判; 你們不可再偏袒邪惡的人!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢講:「你等愛停止無公平个審判! 你等看壞人个情面愛到幾時呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們審判不秉公義, 抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
你們幾久有不義而審、並接凖惡人也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「恁無照公義審判, 偏袒歹人欲到什麼時?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Lín bô chiàu kong-gī sím-phòaⁿ, phian-thán pháiⁿ-lâng beh kàu sím-mi̍h sî?
Chinese Traditional ERV 2006
“什么时候你们才能秉公而断? 什么时候你们才不再徇恶人的情面?