Psalms 83:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主以狂風驅之、以暴風驚之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
願你用狂風驅逐他們、發暴風使他們驚恐。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你也照样用狂风追赶他们, 藉暴风雨惊吓他们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
追之以烈風、驚之以雷雨兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
願爾追襲之、譬諸暴風、譬諸狂飆、使彼觳觫、
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你也照樣用狂風追趕他們, 藉暴風雨驚嚇他們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你照样用你的狂风追赶他们, 用你的旋风使他们惶恐。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你照樣用你的狂風追趕他們, 用你的旋風使他們惶恐。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你照樣用狂風追趕他們; 求你照樣用暴雨恐嚇他們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
照樣,求你用狂風來追佢等, 用暴雨來使佢等驚到會死。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你也照樣用狂風追趕他們, 用暴雨恐嚇他們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如是以暴風捕伊等。且以爾作之狂風、使伊懼怕。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你也照样用狂风追赶他们, 用暴雨恐吓他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你嘛按呢用你的狂風追趕𪜶, 用你的暴雨互𪜶驚惶。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
kiû lí mā án-ni ēng lí ê kông-hong tui-kóaⁿ in, ēng lí ê pō-ú hō͘ in kiaⁿ-hiâⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
求你用狂风驱赶他们,用暴雨恐吓他们。