Psalms 83:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 求你使他们满脸尽是耻辱, 这样他们才会来寻求你的名。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
願主使之滿面蒙羞、使其終究來求主名、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
使他們滿臉羞愧、主阿、願你使他們來求你的名。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
願你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你-耶和華的名!
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你使他们满面羞愧, 好使他们寻求你的名。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、使之羞慚滿面、致尋爾名兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
使彼愧恥、輸誠服爾兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 求你使他們滿臉盡是恥辱, 這樣他們才會來尋求你的名。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你使他們滿面羞愧, 好使他們尋求你的名。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你使他们满面羞辱, 使他们因此寻求你的名!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你使他們滿面羞辱, 使他們因此尋求你的名!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
愿你使他们满面羞耻, 好叫他们寻求你—耶和华的名!
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你的名!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你使他们满面羞耻, 好叫他们寻求你的名!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你使他們滿面羞愧, 好叫他們承認你的大能。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你使佢等滿面見笑, 恁樣,佢等正會承認你偉大个名。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你使他們滿面羞恥, 好叫他們尋求你的名!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以羞滿着伊臉、致伊則尋爾名神主也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
愿你使他们满面羞耻, 好叫他们寻求你-耶和华的名!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你互𪜶滿面見笑, 通來尋求你。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí hō͘ in móa-bīn kiàn-siàu, thang lâi chhē-kiû lí.
Chinese Traditional ERV 2006
使他们蒙羞受辱,好让他们寻求你的名。