Psalms 85:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你收回所有怒气, 不再发烈怒。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
已息盛怒、已止烈忿、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
停息你的盛怒、止住你的烈忿。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你收轉了所發的忿怒 和你猛烈的怒氣。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你收回了你的一切忿怒, 使你猛烈的怒气转消。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蠲爾之忿、轉爾烈怒兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾怒奮揚、爾憤震烈、昔已息兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你收回所有怒氣, 不再發烈怒。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你收回了你的一切忿怒, 使你猛烈的怒氣轉消。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你收回了你一切的盛怒, 转消了你猛烈的怒气。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你收回了你一切的盛怒, 轉消了你猛烈的怒氣。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你收转了所发的忿怒 和你猛烈的怒气。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你收回所發的憤怒, 撤銷你猛烈的怒氣。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你收回所发的愤怒, 撤销你猛烈的怒气。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你不再向他們發怒; 你收回猛烈的怒氣。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你無再對佢等發譴; 你收轉你个大發譴。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你收回所發的憤怒, 撤銷你猛烈的怒氣。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
汝取去爾諸怒、汝自轉致離開爾怒之猛烈。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你收转了所发的忿怒 和你猛烈的怒气。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你有收回你攏總的受氣, 煞你猛烈的受氣。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí ū siu-hôe lí lóng-chóng ê siū-khì, soah lí béng-lia̍t ê siū-khì.
Chinese Traditional ERV 2006
你不再向他们发怒,你收回了如火的怒气。