Psalms 85:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你向我们施慈爱, 拯救我们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主使我得見主之憐憫、以主之救恩賜我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求你使我們得見主的憐憫、將你的救恩賞賜我們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛, 又將你的救恩賜給我們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你使我们得见你的慈爱, 又把你的救恩赐给我们。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、以爾慈惠示我、以爾拯救賜我兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、矜憫我躬、以手援予兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你向我們施慈愛, 拯救我們。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你使我們得見你的慈愛, 又把你的救恩賜給我們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊, 求你使我们看到你的慈爱, 把你的救恩赐给我们!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊, 求你使我們看到你的慈愛, 把你的救恩賜給我們!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱, 又将你的救恩赐给我们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛, 又將你的救恩賜給我們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱, 又将你的救恩赐给我们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,向我們顯示你不變的愛; 求你拯救我們。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,對𠊎等顯出你不變个慈愛; 懇求你將你个拯救賜給𠊎等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你使我們得見你的慈愛, 又將你的救恩賜給我們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、以爾慈憐示吾儕看。又賜我等以爾救也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你使我们得见你的慈爱, 又将你的救恩赐给我们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你互阮經驗你不變的疼, 將你的救恩賜互阮。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí hō͘ goán keng-giām lí put-piàn ê thiàⁿ, chiong lí ê kiù-un sù hō͘ goán.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你向我们显示不变的爱,求你赐与我们救恩。