Psalms 86:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊,求你听我的祷告, 垂听我的恳求。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主聽我禱告、俯聽我籲懇之聲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求你側耳聽我的禱告、俯聽我籲懇的聲音。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,求你留心聽我的禱告, 垂聽我懇求的聲音。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!求你侧耳听我的祷告, 留心听我的恳求。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、傾聽我祈禱、垂聽我懇求之聲兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、俯念予祈、垂聽予禱兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊,求你聽我的禱告, 垂聽我的懇求。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!求你側耳聽我的禱告, 留心聽我的懇求。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,求你倾听我的祷告, 留心听我恳求的声音!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,求你傾聽我的禱告, 留心聽我懇求的聲音!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,求你側耳聽我的禱告, 留心聽我懇求的聲音。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,求你侧耳听我的祷告, 留心听我恳求的声音。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,求你垂聽我的禱告; 求你垂聽我求助的呼聲。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,求你側耳聽𠊎个祈禱; 求你留心聽𠊎求喊个聲。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,求你側耳聽我的禱告, 留心聽我懇求的聲音。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、俯耳聽我祈禱、且理覺我求之聲也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,求你留心听我的祷告, 垂听我恳求的声音。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,求你俯耳孔聽我的祈禱, 俯落聽我懇求的聲。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, kiû lí àⁿ hī-khang thiaⁿ góa ê kî-tó, àⁿ-lo̍h thiaⁿ góa khún-kiû ê siaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,求你垂听我的祈祷,垂听我求助的呼声。