Psalms 87:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祂喜爱 锡安 的门, 胜过 雅各 其他住处。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主愛 郇 城之門、勝於 雅各 一切居所、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主喜愛 郇 城的門、勝似喜愛 雅各 一切的住處。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他愛 錫安 的門, 勝於愛 雅各 一切的住處。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华爱锡安的城门, 胜过雅各的一切居所。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華喜愛 郇 門、逾於 雅各 諸室兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
悅其邑門、愈於 雅各 諸家兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祂喜愛 錫安 的門, 勝過 雅各 其他住處。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華愛錫安的城門, 勝過雅各的一切居所。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华爱 锡安 的城门, 胜过 雅各 所有的住所。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華愛 錫安 的城門, 勝過 雅各 所有的住所。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他爱 锡安 的门, 胜于爱 雅各 一切的住处。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華愛 錫安 的門, 勝於愛 雅各 一切的住處。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华爱 锡安 的门, 胜于爱 雅各 一切的住处。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他喜愛 耶路撒冷 , 勝過 以色列 任何城邑。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢對 耶路撒冷 个痛惜, 贏過 以色列 別个城市。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華愛 錫安 的門, 勝於愛 雅各 一切的住處。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主愛 旬 之門、過於 牙可百 之各住所。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他爱 锡安 的门, 胜于爱 雅各 一切的住处。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主意愛 錫安 的城門, 贏過 以色列 攏總徛起的所在。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ì-ài Sek-an ê siâⁿ-mn̂g, iâⁿ-kè Í-sek-lia̍t lóng-chóng khiā-khí ê só͘-chāi.
Chinese Traditional ERV 2006
他喜爱锡安的门,胜于雅各的一切住处。