Psalms 89:42 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你助长了他敌人的势力, 使敌人洋洋得意。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使其敵人增長勢力、使其一切仇人心中稱願、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你使他敵人勢力高起、使他一切仇人心中稱願。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你高舉了他敵人的右手; 你叫他一切的仇敵歡喜。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你高举了他敌人的右手, 使他所有的仇敌欢喜。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾舉其敵之右手、使其諸仇歡欣兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
仇敵振興、寇讎悅懌、爾使然兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
你助長了他敵人的勢力, 使敵人洋洋得意。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你使他敌人的右手高举, 使他一切的仇敌欢喜。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你使他敵人的右手高舉, 使他一切的仇敵歡喜。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你高举了他敌人的右手; 你叫他一切的仇敌欢喜。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你高举了他敌人的右手, 使他所有的仇敌欢喜。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你使他的仇敵獲勝, 使他所有的仇敵都得意忘形。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你使佢个仇敵攏總打贏佢; 你使佢个敵人全部真歡喜。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你高舉了他敵人的右手, 使他所有的仇敵歡喜。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾業立厥諸敵之右手。爾已使厥諸敵得喜歡。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你高举了他敌人的右手; 你叫他一切的仇敌欢喜。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你互伊對敵的正手攑高, 互𪜶攏歡喜。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí hō͘ i tùi-te̍k ê chiàⁿ-chhiú gia̍h-koân, hō͘ in lóng hoaⁿ-hí.
Chinese Traditional ERV 2006
你使他的仇敌在他面前趾高气扬,你使恨他的人得意忘形,