Psalms 89:46 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华啊, 你隐藏自己要到何时呢? 要到永远吗? 你的怒火要烧到何时呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主歟、此將至何時、主隱藏至於永遠乎、主之盛怒、將如烈火炎燒乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主阿、這將到幾時、你隱藏要到永遠麽、主的盛怒要如烈火炎燒麽。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華啊,這要到幾時呢? 你要將自己隱藏到永遠嗎? 你的忿怒如火焚燒要到幾時呢?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华啊!这要到几时呢? 你要永远隐藏自己吗? 你的烈怒像火一般焚烧,要到几时呢?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華歟、歷時何久、豈將永隱乎、爾怒如火之焚、何其久乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 兮、爾遐棄我、震怒奮烈、伊於何底兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華啊, 你隱藏自己要到何時呢? 要到永遠嗎? 你的怒火要燒到何時呢?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華啊!這要到幾時呢? 你要永遠隱藏自己嗎? 你的烈怒像火一般焚燒,要到幾時呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华啊,这要到什么时候呢? 你要永久隐藏自己吗? 你的烈怒要像烈火那样继续燃烧吗?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華啊,這要到什麼時候呢? 你要永久隱藏自己嗎? 你的烈怒要像烈火那樣繼續燃燒嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华啊,这要到几时呢? 你要将自己隐藏到永远吗? 你的忿怒如火焚烧要到几时呢?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華啊,這要到幾時呢? 你要隱藏自己到永遠嗎? 你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华啊,这要到几时呢? 你要隐藏自己到永远吗? 你的愤怒如火焚烧要到几时呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主啊,你不理我們要到幾時? 你的忿怒像火焚燒,到永遠嗎?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主啊,你囥等毋搭𠊎等,愛到永遠嗎? 你个怒氣像火當𤏸,愛到幾時呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華啊,這要到幾時呢? 你要隱藏自己到永遠嗎? 你的憤怒如火焚燒要到幾時呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主歟、幾久哉、爾永自隱乎、爾怒將似火燒乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华啊,这要到几时呢? 你要将自己隐藏到永远吗? 你的忿怒如火焚烧要到几时呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主啊,你欲匿偌久,到永遠是無? 你親像火𤏸啲受氣欲偌久?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ah, lí beh bih jōa kú, kàu éng-oán sī--bô? Lí chhin-chhiūⁿ hé to̍h teh siū-khì beh jōa kú?
Chinese Traditional ERV 2006
主啊,要多久?你将永远躲藏吗? 什么时候你的怒火才肯止熄?