Psalms 9:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为祂追讨血债,眷顾受害者, 不忽略受苦者的呼求。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主必追討殺人之罪、記念受屈之人、並不忘窮苦人之呼籲、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主究討殺人的罪、記念受屈的人、必不忘窮苦人的呼籲。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為那追討流人血之罪的-他記念受屈的人, 不忘記困苦人的哀求。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为那追讨流人血的罪的,他记念受苦的人, 他没有忘记他们的哀求。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
討流血之罪者、記憶斯眾、不忘貧者之哀呼兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
殺人者必究其罪、窮乏者不忘其祈兮。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為祂追討血債,眷顧受害者, 不忽略受苦者的呼求。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為那追討流人血的罪的,他記念受苦的人, 他沒有忘記他們的哀求。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为追讨血债的那一位会记念他们, 不会忘记卑微人的呼声。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為追討血債的那一位會記念他們, 不會忘記卑微人的呼聲。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为那追讨流人血之罪的—他记念受屈的人, 不忘记困苦人的哀求。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那位追討流人血的, 他記念受屈的人, 不忘記困苦人的哀求。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那位追讨流人血的, 他记念受屈的人, 不忘记困苦人的哀求。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝關懷苦難中的人; 他不忘記他們的哀求, 要懲罰迫害他們的人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上帝紀念苦難中个人; 佢無毋記得佢等个哀求, 愛責罰迫害佢等个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那位追討流人血的, 他記念受屈的人, 不忘記困苦人的哀求。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其既究問為血時、則記憶伊等。其未忘記受窘者之喊呼。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为那追讨流人血之罪的-他记念受屈的人, 不忘记困苦人的哀求。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為伊無𣍐記得困苦的人, 為人申冤的上帝會聽𪜶的哀求。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In-ūi I bô bōe-kì-tit khùn-khó͘ ê lâng, ūi lâng sin-oan ê Siōng-tè ōe thiaⁿ in ê ai-kiû.
Chinese Traditional ERV 2006
他不会忘记寻求公义的人,他不会忘记穷困潦倒、困苦无助的人。