Psalms 90:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们一生七十岁, 强壮的可活八十岁, 但人生最美好的时光也充满劳苦和愁烦, 生命转瞬即逝, 我们便如飞而去。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我儕年壽、不過七十、若強健者可至八十、其中勞苦煩惱甚多、日月甚速、我儕迅逝如飛、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我們壽數、不過七十歲、若是強壯、可到八十歲、內中勞苦煩惱甚多、過去甚速、我們迅逝如飛。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼成空,我們便如飛而去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我们一生的年日是七十岁, 如果强壮,可到八十岁, 但其中可夸耀的,不过是劳苦愁烦; 我们的年日转眼即逝, 我们也如飞而去了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我之年數、乃為七旬、如其強健、可至八旬、然其所誇、祇為憂苦、其逝迅速、我去如飛兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
人生歲數、無過七十、如體壯健、可冀八旬、雖以遐齡自詡、而已晚景之彌艱、生命將絕、如鳥高飛、倏忽不見兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我們一生七十歲, 強壯的可活八十歲, 但人生最美好的時光也充滿勞苦和愁煩, 生命轉瞬即逝, 我們便如飛而去。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我們一生的年日是七十歲, 如果強壯,可到八十歲, 但其中可誇耀的,不過是勞苦愁煩; 我們的年日轉眼即逝, 我們也如飛而去了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们一生的日子,是七十岁, 如果强壮,可到八十岁; 但其中可夸耀 的,不过是劳苦愁烦, 转瞬即逝,我们就如飞而去。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們一生的日子,是七十歲, 如果強壯,可到八十歲; 但其中可誇耀 的,不過是勞苦愁煩, 轉瞬即逝,我們就如飛而去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我们一生的年日是七十岁, 若是强壮可到八十岁; 但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦, 转眼成空,我们便如飞而去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼即逝,我們便如飛而去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们一生的年日是七十岁, 若是强壮可到八十岁; 但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦, 转眼即逝,我们便如飞而去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我們一生的年歲不過七十, 健壯的可能到八十; 但所得的只是勞苦愁煩; 生命轉瞬即逝,我們都要如飛而去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎等个一生只有七十歲, 若係勇健可能到八十歲; 總係所誇口个不過係勞苦愁煩; 轉眼成空,就像雲霧飛走。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們一生的年日是七十歲, 若是強壯可到八十歲; 但其中所矜誇的不過是勞苦愁煩, 轉眼即逝,我們便如飛而去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我等各年之諸日乃七十年之數、倘或因健壯而及八十歲、其力止為勞為憂也。蓋就斷絕了。而我等即飛去也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我们一生的年日是七十岁, 若是强壮可到八十岁; 但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦, 转眼成空,我们便如飞而去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
阮的歲壽不過是七十, 若勇健通到八十。 阮會當誇口的不過是勞苦憂愁; 人生親像啲飛,一目𥍉久就過去。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Goán ê hè-siū put-kò sī chhit-cha̍p, nā ióng-kiāⁿ thang kàu poeh-cha̍p. Goán ōe-tàng khoa-kháu--ê put-kò sī lô-khó͘ iu-chhiû; jîn-seng chhin-chhiūⁿ teh pe, chi̍t-ba̍k-nih-kú chiū kè--khì.
Chinese Traditional ERV 2006
我们一生的年岁不过七十,身体强健的可能到八十岁,然而其中只是劳苦和愁烦; 生命转瞬即逝,我们也如飞而去。