Psalms 90:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你教导我们明白人生有限, 使我们做有智慧的人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主指示我以計數自己年日、以便生智慧之心、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求你指教我們、算計自己的日子、如此、我們便可以智慧為心。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得着智慧的心。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你教导我们怎样数算自己的日子, 好使我们得着智慧的心。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
求爾教我計己之日、俾獲慧心兮、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
余生於世、為日無多、祈爾指示、致志於道兮、
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你教導我們明白人生有限, 使我們做有智慧的人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你教導我們怎樣數算自己的日子, 好使我們得著智慧的心。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你教导我们怎样数算自己的日子, 好让我们得着智慧的心。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你教導我們怎樣數算自己的日子, 好讓我們得著智慧的心。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你指教我们怎样数算自己的日子, 好叫我们得着智慧的心。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得著智慧的心。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你指教我们怎样数算自己的日子, 好叫我们得着智慧的心。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你教我們數算我們的年日, 好使我們心有智慧。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你教𠊎等計算自家个年日, 好使𠊎等得到智慧个心。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你指教我們怎樣數算自己的日子, 好叫我們得着智慧的心。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
教我等以自算各日、致我等可專心向智也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你指教我们怎样数算自己的日子, 好叫我们得着智慧的心。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你教阮會曉算家己的日子, 互阮的心有智慧。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí kà goán ōe-hiáu sǹg ka-kī ê ji̍t-chí, hō͘ goán ê sim ū tì-hūi.
Chinese Traditional ERV 2006
求你教给我们怎样正确安排我们的岁月,好使我们更具智慧。